16 March 2008 (Sun) 8:00pm-9:30pm
Tin King Estate, Tuen Mun
2008年3月16日 (星期日) 晚上8時至9時30分
屯門田景邨露天劇場(近田敦樓)
Conductor 指揮: | 江志群 Kong Chi Kwan 陳家曦 Lesley Chan |
Chorus 合唱團: | The Pro-Musica Chorus of Hong Kong 香港雅樂社合唱團 |
Accompanists 伴奏: | 張肇駿 Cheung Siu Chun 吳敏芝 Florence Ng |
MC 司儀: | 吳蘊茹 Jasmine Yu 盧德松 Eric Lo |
Presented by Entertainment Office, LCSD
康樂及文化事務署 娛樂節目辦事處主辦
Programme 程序表
- Flowers Song of Sping 春天花曲 (Mixed Chorus 混聲合唱)
- 對花 (The Flowers And The Youth)
- Soloist 領唱:鄧志華 Edward Tang, 梁寶敏 Veronica Leung
- 水仙花 (Daffodil)
- 紅綿花開 (When Red Cotton Flowers Blossom)
- Soloist 領唱:朱雯素 Janet Chu, 歐陽露珠 Chris AuYeung
- 對花 (The Flowers And The Youth)
- Women Chorus 女聲合唱
- 我的根啊在中國 (My Origin Is In China)
- 歌聲與微笑 (Song And Smile)
- Ode to Home Country 頌唱祖國 (Mixed Chorus 混聲合唱)
- 我的祖國 (My Home Country)
- 我的中國心 (China In My Heart)
- 祖國,慈祥的母親 (My Home Country, A Benevolent Mother)
- 我愛你中國 選自 電影《海外赤子》 (I Love China from movie "Overseas Chinese")
- Soprano Solo 女高音獨唱 -- 李錦清 Li Kam Ching
- 天路 (Heavenly Road)
- Tenor Solo 男高音獨唱 -- 梁偉光 Leung Wai Kong
- 烏蘇里船歌 (Chanty Of The Ussuri River)
- Classical Pop 經典名曲 (Mixed Chorus 混聲合唱)
- 把根留住 (Keep the Root)
- 奮鬥 (Strive)
- 浣花洗劍錄 (The Spirit Of The Sword)
- Soloist 領唱:劉兆麒 Lau Siu Ki
- 不了情 (Love Without End)
- Baritone Solo 男中音獨唱 -- 郭家傑 Kwok Kar Kit
- 春天裡 (In The Spring)
- Men Chorus 男聲合唱
- 獅子山下 (Below The Lion Rock)
- 搖船曲 (Song Of Rowing Boat)
- Golden Oldies 金曲迴響 (Mixed Chorus 混聲合唱)
- 逼上梁山 (Be Forced to Join the Liangshan Mountain Rebels)
- Soloist 獨唱:李亦剛 Chris Lee
- 祝福 (Blessing)
- 月亮代表我的心 (The Moon Represents My Heart)
- 東方之珠 (Pearl of the Orient)
- 逼上梁山 (Be Forced to Join the Liangshan Mountain Rebels)
< Prev | Next > |
---|