Published in Issue No. 164 of the magazine "Hi Fi Musical Life" in January 1978
1978年1月 刊載於 《音樂生活》 雜誌第164期內
十一月下旬,普契尼歌劇「蝴蝶夫人」在大會堂音樂廳的四場成功演出,無疑已成為本年度香港樂壇一宗值得記錄下來的大事。
盧景文應記首功
這次「蝴蝶夫人」的演出成功,而深受各界歡迎,負責策劃,導演及佈景的盧景文實在應記首功。盧氏早於一九六四年即在首次大會堂策劃演出全齣西洋歌劇作品,可說是大力推動本港戲劇及西洋歌劇的先鋒。近年來由於日間公務?身,因而暫時放下了策劃上演歌劇的活動,今年初有關人士的力邀下,脾肉復生,經過週詳計劃下,終為本港大眾上演了這次空前成功的歌劇「蝴蝶夫人」。
江樺唱做俱佳
「蝴蝶夫人」這齣歌劇相信是本港人士 最熟的作品之一,十一年前,盧景文已曾策劃大會堂演出過,擔演女主角巧巧桑的,同樣是今次的女高音江樺。
江樺的名字與造諧,均已為大眾所熟悉和公認,她早年在意大利學習時期,已獲選任「蝴蝶夫人」的主角,在羅馬埃里斯歌劇院(Teatro Eliseo)演出,極獲好評,為第一位於意大利擔演歌劇女主角的中國聲樂家,一九六七、六八年,又曾應邀前往澳洲、紐西蘭,擔演「蝴蝶夫人」,並由澳洲國立廣播機構將該劇拍成電視長片,作世界性發行,無疑地,江樺的「蝴蝶夫人」已在國際間具有一定的評價。
今次江樺再演巧巧桑一角,可說駕輕就熟,由於她早年出身電影界,具有豐富的演員經驗,今次演來,可說唱、做俱佳,動作之自然流暢,劇中人情感的發抒轉變,演來七情上面,令人擊賞、特別是在第二幕中,對蝴蝶夫人那種幻得幻失,又信心十足,及至惘然若失,終至希望幻滅破碎,決定光榮死去的心路歷程,交替表達,具有極強的感人力量。
更難得的是,她的演唱技巧不僅沒有任何退化,聽來令人更覺煉達圓熟,聲量更渾厚闊大,第二幕中的著名詠嘆調「在那晴朗的一天」,唱來尤覺感情真切細膩,令人喝采。
蝴蝶夫人的性格
不過,其中有部份演出,江樺則略「過火」,特別是在第一幕的婚禮。「蝴蝶夫人」一劇的背景是在一九○○年前後的日本,巧巧桑雖然是一位藝妓,但有著日本女性的特有氣質,江樺的演出,在表達蝴蝶夫人這種東方女性的含蓄性格時,便感到有所欠缺了。對於蝴蝶夫人性格的處理,當然是隨著導演的不同看法而有所相異,個人感到今次是有點為求演出更戲劇化,而犧牲了去刻劃蝴蝶夫人的含蓄一面。該劇詞和曲的作者均為外國人,他們心中的蝴蝶夫人便難免帶有西方的影子,故此,今次蝴蝶夫人的性格處理,或許可說是保持了原著中的形象。
事實上,盧景文對整齣歌劇的處理,雖然保持著原劇的情節發展,但在很多不合理,或看起來礙眼的細節地方,已作了無傷大雅的改動,因而使全劇更為自然明快,流暢而動人。
第一幕蝴蝶夫人的出場,將在幕後唱出的歌聲,改由蝴蝶夫人與一群女伴沿大堂通道,從台下由後面一邊唱一邊走上台上,雖是「綽頭」之作,但新穎而有氣氛,值得一讚。不過,如此一來,為留登台通道,台下的樂隊席便要向側偏移,樂隊中的敲擊樂組也要改置於席位之右邊(由台下看),當敲擊樂響出時聽來有些少不大習慣。
此外,首幕結束時平克頓擁吻蝴蝶夫人,台口上面的花朵冉冉落下,以及次幕第一場與第二場間的過場,都處理得很有詩意;而最後蝴蝶夫人的自刎死去,更絕無婆媽之弊,乾淨利落而收到感人的效果。
艾雲士光芒四射
除了江樺的演出令人觸目外,擔演男主角平克頓的美國男高音艾雲士(Joseph Evans),更是光芒四射,獲得滿堂掌聲與歡呼。
該劇中的男主角,在西洋歌劇中雖然是份量較輕的角式,發揮機會亦無其他歌劇那樣多,但艾雲士演來,則是恰到好處,而其演唱音色之美,聲量之雄渾,技巧之到家,更是有耳共聽的。
這位美國男高音看來年紀僅三十餘歲,但演來卻極有火侯,翻查場刊得知為科班出身之表演藝術演唱家,現為波士頓歌劇團首席男高音,曾連續主演十七齣歌劇,更於普羅哥菲夫的「戰爭與和平」全美首演中任主角而一鳴驚人,最近又與名女高音蕭絲合演「茶花女」及「弄臣」。觀諸他在港的演出,當紅之日看來不遠了,更令人對負責選取男主角的盧景文的眼光佩服,為本港介紹了一位如此優秀的聲樂家,希望他日能有機會再在香港欣賞他的演出,相信這會是很多看過這次歌劇的人士的心願。
本港人材表現佳
除了擔任男主角的男高音艾雲士邀自美國外,今次參加演出的台前幕後人員,則全部是本港人材,擔任伴奏的是由蒙瑪指揮的香港管絃樂團,聯同演出的還有江濟梁指揮的雅樂社合唱團,最難能可貴的是,劇中其餘六個主要配角,全由本港的年青聲樂歌唱家擔任,他們是男中音范斌(M. Fairbairn),男高音王帆,男低音朱小華,陳晃相,女中音包狄安(D. Powell)及陳敏廉。
其中以演五朗的王帆,和鈴本的陳敏廉演來最為引人注目,范斌的美國領事則略覺拘謹,這可能受角式限制所致,其餘諸位則出場不多,難有發揮機會,但以他們的經驗,能有當晚的演出,是深令人對聲樂界的接班人充滿信心的。
樂隊伴奏嫌聲大
至於香港管絃樂團的伴奏,則屬中規中矩,但樂隊竟然仍採用了六、七十的編制,致使其中部份地方聲量太大,是為美中不足者。
為能保持原劇的精華,今次全部以意大利文演出,但在演出同時,隨著劇情發展,而將中譯歌詞用幻燈映在台側,大大增加了一般不諳意大利文的人士欣賞興趣,且譯詞雅美易明,相信是高手之作。
這次演出「蝴蝶夫人」於十一月十九、廿、廿二及廿三日共演出四場,四場票子均全部售清,較諸今年中的「維也納輕歌劇節」更為熱烈,這與選劇目是有一定的關係。記得上次欣賞「維也納」時,所見多為外籍的人士,今次以筆者所欣賞的廿二日一場來看,卻多為華人,畢竟「蝴蝶夫人」是一個發生在東方的故事啊。
雖然這次演出四場票子賣清,但市政局仍要賠上一筆不大不少的款項,據知今次演出整個預算費用,包括樂隊在內,不及二十萬元,以這個成本而能弄出四場精彩的歌劇,又怎能令人不佩服掌舵的盧景文呢!
(附錄路邊社消息:由於今次「蝴蝶夫人」演出成功,有關方面已計劃在一九七九年初出歌劇「托斯卡」的可能性,同時並可能考慮再邀請今次演出深受歡迎的男高音艾雲士前來,能否成為事實,會否紙上談兵,不妨拭目以待,一年後自有解答)